為何沒人抵制日本音樂
文章分類:散文精選
你也會想看的:漢朝韓信巧借洪水計
文/王錦思)抵制日貨是一百年來,中國人祭出的最平常的手段,真的假的,各種會把日本置於死地的傳聞、推測、想象,山呼海嘯,華夏兒女勇往直前。這顯然是自由,我理解,如果能夠達到目的當然是好事情,不過後果值得商榷。你能起到作用最好,如果適得其反需要慎重。
值得深思的是,中國人大都抵制有形的,不抵制無形的,更很少有人說抵制日本音樂的,這種看不見,摸不著的東西,屬於聽覺的產品,許多也需要購買,或者趁日本人不註意,我們盜版拿來細細品味,最後深入到我們的內心,許多中國人渾然不覺,樂此不疲。
比如在2010年的上海世博會上,海外推廣形象大使、日本著名歌手谷村新司獻上的經典歌曲《星》是中國翻唱最多的日本歌曲。還有許多日本歌曲像日本詞匯一樣被中國引進、翻唱、盜唱,被中國人當做理所當然的中國歌曲,成為生活的一部分。
日本中日兩國音樂交流日益深化,日本人十分喜愛中國傳統音樂和民族歌曲,但是日本流行音樂對中國的影響要遠大於中國對日本的影響,有許多日本歌曲在中國流行。
春秋時,中國樂器就傳入日本。從唐代傳入的18種75件樂器至今保存在奈良國立博物館。1978年,鄧小平訪日,在皇宮豐明殿聆聽瞭中國失傳1300多年的唐樂《龜茲樂》。1998年4月,日本雅樂團訪華,演奏中國早已不見蹤影的唐宋古樂,中國學者用相機對準樂譜一陣猛拍,心情可想而知。