日本人道歉
文章分類:名人文摘
你也會想看的:漂洋過海的馬仔
日本人道歉
來源:馬挺 作者:馬挺
日本人興道歉,而且說法很多——失禮;對不起;請原諒;添麻煩了;無言以對,面目全無;謝罪……最重的道歉就是趴在地上,我都這樣求你了)……光是用“謝”字的就有陳謝、深謝、萬謝、懇謝、鳴謝、謝罪、深表謝意……
日本人的道歉用語這麼多,真到需要道歉時,卻惜字如金,吞吞吐吐地沒個痛快話。
醜聞曝光,單位的領導或當事人當衆道歉。往往不談事實對錯真假,而只是一個勁兒地講:因我而驚擾世間,實在是不知如何是好云云。當知道道歉、謝罪也於事無補時,乾脆就什麼也不說,引咎自殺了事。當然,這種“引咎”的人不一定真正有“咎”。很可能是爲他人或部下受過,也可能是爲了某個組織或上司背黑鍋。後者在日本政界、財界尤其多見。
日本人自己不願意真心道歉,卻非常在意別人是否真心道歉和道歉的姿勢。庭審故意殺人案件,被告人是否表示悔意;最終陳述中是否向被害者家屬道