驢頭不對馬嘴


【釋  義】:比喻答非所問或兩下不相合。同“驢脣不對馬嘴”。

【出  自】:

例句
1. 他的回答總是牛頭不對馬嘴。
2. 你回答得牛頭不對馬嘴。
3. 也許他正在偷聽她這些牛頭不對馬嘴的話呢。
4. 覺得這羊肉味道對不對啊小刁嘴?
5. 覺得這羊肉味道對不對啊,小刁嘴?

6. 你會答的問題很牛頭不對馬嘴。

7. 受贈之馬,不可相嘴。

8. 你爲何不對我說你叫馬迪奧?

9. 他們像對馬一樣給你們的嘴戴上嚼子!

10. 說他寫的歌多,而且都是自己寫的,可他寫的那些歌,歌詞大多是牛頭不對馬嘴。

11. 比爾克林頓在1994年發表國情諮文演說時,提詞機導入的講稿牛頭不對馬嘴,直到正確的版本準備好之前,他只能靠自己的記憶開始即興演講。

查看更多
分享:
留言: