打草驚蛇


【釋  義】:打草驚了草裏的蛇。原比喻懲罰了甲而使乙有所警覺。後多比喻做法不謹慎,反使對方有所戒備。

【出  自】:宋·鄭文寶《南唐近事》:“王魯爲當塗宰,頗以資產爲務,會部民連狀訴主簿貪賄於縣尹。魯乃判曰:‘汝雖打草,吾已驚蛇。’”

【近義詞】:操之過急因小失大

【反義詞】:欲擒故縱

例句
1. 我是說我不想打草驚蛇
2. 他的第二個衝動是不必打草驚蛇
3. 你打草驚蛇了驚什麼蛇?
4. 記者象是一羣狗,但有打草驚蛇,就開端吠個不絕。
5. 消息指她們都比平日“格外小心”,以免打草驚蛇,故媒體也未能得知她們的身份。

6. 最後他們決定最好不要打草驚蛇並且不再進一步討論這個問題。

7. 你最好別打草驚蛇,老闆很喜歡peter,而你只是沒沒無聞的小人物。還是放聰明點兒,別吭聲,等待時機。

8. 你就打聽些這樣的小消息,還讓我埋伏的死士都給暴光了,打草驚蛇了還想要報酬啊。

查看更多
分享:
留言: